الموت لا يجيد الطهي

Sam Haile

 

وصلنا مسرعين مثل برق ظهر لإضاءة بحر يبتلع سفينة،

خُلقنا لكي تؤجّج الريح حرائقنا،

خُلقنا على عجلٍ قبل أن يكتمل القمر،

خُلقنا للطرقات التي لا  تفضي لشيء،

خُلقنا لحراسة أبواب يجب أن لا تُفتح،

خُلقنا بلوعة كاملة،

خُلقنا بدون قوالب،

خُلقنا مثل دخان قطارات ضائعة مثلنا،

خُلقنا لنكون كلاب حراسة الأيديولوجيّات المجنونة

مِثْلنا، ولِدَ عنوة في بيت دعارة.

علينا أن نجد معنىً لهذا الوجود، لكنّ طائر أبو الحنّاء فرّ إلى الجنوب مستغلًّا وقف إطلاق النار.

 

***

 

يسقط الكون بكلّ ثقله على جسدكِ

ويضيع تحت ثنية رُكبتكِ.

 

***

 

هذه الحكمة ستساعدك:

رائحة القهوة في الصباح تعلن أنّ الكون بخير.

حين تكون في روما لا تفعل ما يفعله الرومان.

الطرق لا تؤدّي إلى روما.

عصفور على الشجرة خيرٌ من عشرة في يدك.

الحيطان ليس لها آذان.

اربط الحمار حيث يشاء الحمار، لا تنصت لصاحبه.

من يتزوّج أمّك لا تقل له يا عمّي، اذهب وتزوج أمّه.

"لا تبوس الكلب من فمه"، لوِّح به من ذنبه

خذ حاجتك بالقوة.

القرش الأبيض لا ينفع في اليوم الأسود.

إن لدغتك أفعى سوف تقع في حبّ الحِبال.

لا تجوّع كلبك، لن يتبعك، سيعضّك.

أكثِرْ من تقبيل رأس الأقرع.

القمل والسيبان يستطيعون جرّ خزائن ثقيلة.

كل الأيّام لك، لستَ مدينًا.

القصير أيضًا له الحقّ في أكل التين.

الباب الذي تدخل منه الريح، أعِدْه إلى النجّار ليصلحه.

العين بعينين والسنّ بسنّين.

 

***

 

أضواء ثلّاجات الموتى، كشّافات المصحّات

لمبات السجون...

الإشارات الكونية تتدفّق، لكن برج إرسالك معطّل.

 

***

 

مفقود طوال 24 ساعة، مع ذلك يستمتع بيومه كاملًا.

 

***

 

هناك فيلم اسمه رجل نوفمبر

سبب التسمية، أنه حين يمرّ بمكان لا يترك فيه حياة.

- هل يناسبك الاسم؟

- هل اخترتَ لكَ شهرًا؟

- ماذا ستترك خلفك؟

 

***

 

لوحات سلالم الهروب في العمارات

هذه الوحيدة التي أتبعها سعيدًا ومغمض العينين.

 

***

 

"على جسد كلّ امرأة هناك نصّ مقدس"

قرأت هذه العبارة لشاعر مسكين، هذا ليس وقت القراءة، هذا وقت إخراج الحيوانات من أقفاصها.

 

***

 

قلتُ مرّة لامرأة جميلة:

أنتِ حقل ذرة في صباح منعش، ألا تحتاجين إلى فزّاعة طيور؟

 

***

 

أنتِ حقيبة إسعاف.

 

***

 

جميع أمواتي يريدون رواية قصّتهم.

 

***

 

سرّ الوجود يكمن في 3 فصوم ثوم مهروسة.

 

***

 

بعد الانتهاء من تحمير شرائح البندورة 

ضع هلال العيد في المقلاة.

 

***

 

من يدفع تذاكر سفر الحيوانات المنويّة؟

 

***

 

بالكاد يفتحهما، كما لو كان تحت جفنيه صناديق ذهب.

 

***

 

أريد الحياة مثل رغيف خبز يعدّه غجريّ وهو يغنّي.

 

***

 

أنا بذرة تجهل شجرتها.

 

***

 

الشجرة بذرة آمنت بنفسها.

 

***

 

عوالمه مشوّهة، حتى الثعبان له أقدام.

 

***

 

تخدير البشريّة دفعة واحدة، الطريقة الوحيدة لمقاومة الوجود.

 

***

 

كل إنسان يملك بوصلة، حرب تدور بين البوصلات، اكتشفنا آلاف الجهات.

 

***

 

في خزنتي المصفّحة، أحتفظ بسبائك ثمينة من الضوء.

 

***

 

- ماذا أضعتَ؟

- الألق الساقط عن قطرة ماء، هل رأيتم أين اختفى؟

 

***

 

عثرتُ عليها حين استيقظتُ من حلم لم أفهم منه شيئًا:

قِطَع مغناطيس، بقايا تماثيل، مناديل، أقمار صدئة، عقارب ساعات، يد فنجان قهوة مكسور.

 

***

 

يقول الإله الزاردشتيّ (أهورامازدا):

لجأنا إلى زراعة المعجزات في بيوت بلاستيكيّة.

 

***

 

- هل أنت راضٍ عن نفسك؟

- أجد متعة في تثبيتها على الحامل الناريّ.

 

***

 

ما هي أشكال الروح؟

نقاط عمياء، فوقها صخور معلّقة.

 

***

 

تقول المرأة الجميلة:

أنا قارّة عُظمى؛ خلال ربع ساعة، أعدّ 400 مستكشف.

 

***

 

الجبل يوافق على بيع واديه للنهر مقابل الحصول على الحصى الأملس.

 

***

 

أحد أفرع نهر الدانوب يمرّ بين نهديها

أحد أفرع نهر النيل يمرّ من بين ساقيها

أحد أفرع نهر الفرات يمرّ تحت إبطها

أحد أفرع نهر دجلة يمرّ من بين أصابعها

أحد أفرع نهر الفولغا يمرّ من بين ردفيها

من اين سوف يمر نهري؟

أين أزرع شجرتي؟

 

***

 

لا أزال أسمع طنين بعوض السنوات المنصرمة

وكان نهداك وسط هذا الخراب تابوتين.

 

***

 

هدوء وعتمة في المطعم الفارغ

أفكّر بأخذ مكاني بجانب علبة صلصة الخردل.

 

***

 

الموتُ لا يُجيد الطهي.

 

***

 

العذابات في المحفظة لا تكشفها الأشعة السينيّة.

 

***

 

الضواحي العشوائيّة دائمًا ذات شهوة جنسيّة عالية.

 

***

 

أقتربُ من الخمسين، في عينيك بطاقات النعيم الأبديّ المملّح، في عينيك فقط أرغب في الخلود.

 

***

 

خلال الاحتجاجات في البلاد التي بلا طعم وبلا هدف

ظهر البصل كواعظ يثير غريزة القتل في المتظاهرين.

 

***

 

التلميح والتأويل مفقودان في داخلي

في أعماقي شمس محنّطة، الأمور واضحة.

 


فخري رطروط

 

 

شاعر وفنّان ومترجم فلسطينيّ مقيم في نيكاراغوا، أصدر عددًا من الدوواين الشعريّة، منها «صُنع في الجحيم»، «400 فيل أزرق»، «جنّة المرتزقة»، «البطريق في صيف حارّ»، «نصف كيلو من السعادة»، «تحت جناحي الممزّق».