لغة الأسى في «تفصيل ثانويّ» | ترجمة كيم جينسن
أفلام إسرائيليّة تحصد الجوائز عن قصص فلسطينيّة | ترجمة أندرو ليفين
الاحتلال اللعبة | ترجمة صوفيا جودفرند
هلل هلكين: إسرائيل تسقط في الهاوية | ترجمة فيليب ويس
كأس العالم يفضح إفلاس «اتّفاقيّات أبراهام» | ترجمة ميتشل بلينتك
تحرير المخيّلة الفلسطينيّة من الاستعمار | ترجمة ماتي شيمويلوف
أن تكون شاهدًا لا يكفي | ترجمة إيرين كونلّي
إدوارد سعيد المحاصر بالمعارك | ترجمة نوبار هوسيبان
عندما تخذلنا اللغة | ترجمة إيفار إكلاند
التعليم في القدس الشرقيّة: ألعوبة سياسيّة | ترجمة روبرت شرمر
والله معنا وإلى جوارنا؟ | ترجمة آرييل جولد
من برايتون مع الحبّ: 25 عامًا من التضامن الشعبيّ مع القضيّة ربيع عيد
أفكار التغيير واللغة العمياء... مَنْ يقتل كنفاني مرّة أخرى؟ باربرا هالو
"رجال في الشمس" لغسّان كنفاني | ترجمة ليندا ديتمار
«أمّ سعد»... الشجرة الإنسان | ترجمة أدريانا سانغينيتي
الإرث الثقافيّ بوصفه فعلًا مقاومًا | ترجمة إيلي هاروِلّ وباتريشا سِليك
أدوات من أجل إعادة وصل فلسطين المُجزّأة مارك جانينت
إنكار النكبة في إسرائيل عميق وطويل | ترجمة جوناثان أوفير
دولة إسرائيل في مواجهة اليهود | ترجمة روبرت هربرست
أبأهمّيّة تاج محلّ؟ | ترجمة أوليفر واينرايت