تعرض الرئيس الأميركي، دونالد ترامب، لفيض من الانتقادات، بسبب خطأ إملائي في تغريدة بشأن إيران صباح أمس، الجمعة.
وفي سلسلة تغريدات صباح أمس، الجمعة، شرح ترامب كيف قرر إلغاء ضربة عسكرية كان من المزمع توجيهها لإيران ردا على إسقاط طهران طائرة أمريكية مسيرة.
وقال "كنا مستعدين للرد الليلة الماضية بضرب ثلاثة مواقع وعندما سألت عن عدد القتلى الذين سيسقطون. (فكان الرد) 150... هذا الرد جاء من أحد الجنرالات".
وأوضح ترامب أنه رأى أن عدد القتلى المقدر للعملية سيكون ردا غير متناسب.
....On Monday they shot down an unmanned drone flying in International Waters. We were cocked & loaded to retaliate last night on 3 different sights when I asked, how many will die. 150 people, sir, was the answer from a General. 10 minutes before the strike I stopped it, not....
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) June 21, 2019
وحدث الخطأ الإملائي في العبارة الخاصة بالاستعداد للضرب. فبدلا من أن يقول (لوكد آند لودد) بمعنى "جاهزون للرد" قال في التغريدة (كوكد آند لودد) بمعنى أن "الطعام جاهز" مما دفع البعض للسخرية بالقول إن تغريدة ترامب لم تكن ناضجة بما يكفي.
اقرأ/ي أيضًا | إدارة ترامب: احتمال فرض عقوبات مالية جديدة على ايران
التعليقات