12/04/2016 - 13:37

من الخليج إلى مصر .. ديزني لازم ترجع مصري

أصبحت حملة "ديزني لازم ترجع مصري"، التي دشنت يوم الخميس الماضي عبر صفحة "ديزني بالعربي" على موقع التواصل الاجتماعي "فيسبوك" من خلال هاشتاج يحمل نفس الاسم (#ديزين_لازم_ترجع_مصري) ، الحملة الأكثر تداولا على منصات التواصل الاجتماعي في في مصر

من الخليج إلى مصر .. ديزني لازم ترجع مصري

أصبحت حملة 'ديزني لازم ترجع مصري'، التي دشنت يوم الخميس الماضي عبر صفحة 'ديزني بالعربي' على موقع التواصل الاجتماعي 'فيسبوك' من خلال هاشتاج يحمل نفس الاسم (#ديزين_لازم_ترجع_مصري) ، الحملة الأكثر تداولا على منصات التواصل الاجتماعي في في مصر والسعودية وقطر والإمارات والأردن.

وتوجهت صفحة 'ديزني بالعربي' بالشكر لكل من  شارك في الحملة، قائلة أن الحملة لم تكن لتنجح لولا مساعدة الفنانين والإعلاميين والصحافيين والناشطين على مواقع التواصل الاجتماعي.

وكشف الصفحة لأول مرة عن أسماء المؤسسين لهذه الحملة الشعبية، وهم: ناصر الكواري من قطر، عبدالله رافعه من السعودية، سعود الكواري من قطر، أدهم الجابر من السعودية، محمد أنيس من ليبيا، مؤكدة أن هذه الأسماء خططت طيلة الأسابيع الماضية لإطلاق الحملة، لتعود اللهجة المصرية التي عشقوها كما عشقها الجميع إلى أفلام ديزني من جديد.

وأشارت الصفحة إلى أن مؤسسي 'ديزني لازم ترجع مصري' هم مدراء الصفحات التي تم إطلاق الحملة من خلالها، صفحة 'ديزني بالعربي' على 'فيسبوك' و'إنستجرام'، وصفحة 'أخبار الأنميشن' و'ديزني آريبيا' على 'تويتر'.

ويعتبر هذا الهاشتاج هو الهاشتاج الرسمي الأول الذي تم إطلاقه ودعمه من قبل أكبر وأهم صفحات محبي ديزني على مواقع التواصل الاجتماعي للمطالبة بعودة اللهجة المصرية إلى أفلام ديزني المدبلجة.

وقالت 'ديزين بالعربي' في منشور على 'فيسبوك': 'نحن نفخر كمؤسسين لهذه الحملة بأننا من دول عربية مختلفة ناطقة بلهجات لا تمت إلى اللهجة المصرية بصلة، وذلك من أجل أن لا يصطاد البعض في الماء العكر ويعتقد كل من يعارض هذه الحملة بأنها حملة عنصرية انطلقت من أبناء الشعب المصري، نحن من دول عربية مختلفة، من قطر والسعودية وليبيا، ونحن الذين لا نتحدث المصرية فإننا أول من يطالب بأن تعود ديزني وقبل المصريين أنفسهم الى اللهجة المصرية التي عشقناها من خلال أفلام ديزني منذ نعومة أظفارنا، حيث عشنا مع أفلام مثل 'الأسد الملك' و'حكاية لعبة' أجمل سنوات حياتنا، لقد أضفت أفلام ديزني المدبلجة بالمصري لطفولتنا وحاضرنا الكثير من السعادة والفرح'.

اقرأ/ي أيضًا| البرغش يضرب .. ولبنان يقاوم بالكمامة

وقال القائمون على الحملة إنها تهدف، على المدى القريب، إلى إنقاذ فيلم 'البحث عن ضوري'، حتى لا يلحقه الفشل الذي لحق بالجزء الثاني من فيلم 'شركة المرعبين المحدودة'، والذي دبلج باللهجة الفصحى في ستديوهات دبلجة لبنانية بأسوأ مستوى يمكن أن يتخيله عقل، أما هدفنا على المدى البعيد، فهو أن تعود نسخ أفلام ديزني كما عهدناها سابقا بنفس المستوى القوي باللهجة المصرية وذلك قبل 2012، قبل أن ينحدر مستواها.

التعليقات