31/10/2010 - 11:02

إطلاق الجزء السابع لهاري بوتر وسط إقبال غير مسبوق

-

إطلاق الجزء السابع لهاري بوتر وسط إقبال غير مسبوق

انطلق بعد دقيقة واحدة من الساعة 23:00 بتوقيت غرينتش (الثانية صباحا بتوقيت مكة المكرمة) بيع الجزء السابع والأخير من سلسلة روايات هاري بوتر, بعد انتظار طويل تجشم عناءه عشاق كتابات المؤلفة البريطانية جي كي رولينغ.

وتدفقت ملايين الطلبات على المكتبات لحجز الرواية التي يتوقع أن تصبح الأسرع والأكثر مبيعا بين قصص السلسلة التي سجلت الأعلى بين مبيعات الكتب في التاريخ.

واصطف عشاق القراءة صغارا وكبارا خارج المكتبات الكبيرة في أوروبا وأميركا الشمالية وآسيا بانتظار شارة البدء بالبيع. وارتدى العديد منهم ملابس شبيهة بما يرتديه أبطال الرواية التي ملأت نسخها رفوف المكتبات في جميع أرجاء العالم من لندن ونيويورك إلى بومباي وكانبيرا.

ففي لندن على سبيل المثال عسكر عشاق بوتر ثلاثة أيام تحت المطر بانتظار بيع الرواية, وقالت إحدى المعجبات (23 عاما) إن "هذه أكبر حفلة لهاري بوتر في أوروبا.. إنه يستحق الانتظار".

وأحيطت ظروف نشر الرواية الجديدة التي تحمل اسم "هاري بوتر والأقداس المميتة" (Harry Potter and the Deathly Hallows) بسرية تامة بناء على طلب رولينغ. وتأتي النسخة الجديدة في 784 صفحة. وتلقت متاجر الكتب طلبياتها في سرية تامة وتحت إجراءات أمنية مشددة.

هذا التشدد لم يفلح في وقف بعض التسريبات عن طريق الخطأ, فقد بيعت نسخ من الرواية قبل طرحها رسميا في الأسواق في النرويج وفنلندا, حيث قام موظف مستجد في متجر للكتب في هلسنكي ببيع وعرض عدد قليل من النسخ سهوا في ثاني يوم عمل له. وأصبح رجل وابنته أول مالكين للرواية قبل طرحها بسبب جهل الموظف بموعد إطلاق بيع الرواية.

وفي نيودلهي كان هناك حالة من الإثارة المجنونة حسب وصف الناشرين لعدد الذين ينتظرون الرواية، وقالوا إنه عدد غير مسبوق مع وجود أكثر من 240 ألف طلب شراء.

وفي تايوان أعدت بعض المطاعم وجبات سحرية لأول المشترين. وفي سيدني يأخذ محل المعجبين بهاري بوتر من عمر عامين حتى 84 عاما في نزهة بالقطار إلى مكان سري للحصول على الكتاب.

واتسم الانتظار بحالات من الإحباط والغضب في بعض أرجاء العالم, ففي ألمانيا وإيطاليا على سبيل المثال كان على جمهور هاري بوتر الانتظار عدة أشهر أخرى من أجل الحصول على نسخة مترجمة للرواية, ما دفع العديدين منهم لحجز النسخة الإنجليزية مستعينين بالمعاجم وخبرات أصدقائهم باللغة الأجنبية.

وفي اليابان بدأت سلسلة هاري بوتر تفقد بعضا من بريقها بسبب الترجمة. وقال الناشرون هناك إن عدد الروايات المطبوعة تراجع في كل مرة يصدر جزء جديد منها, فالجزء الأول "هاري بوتر وحجر الفيلسوف" (Harry Potter and the Philosopher’s Stone) بيع منه 5.06 ملايين نسخة.

الإحصاءات الخاصة بهاري بوتر مذهلة, فقد بلغت مبيعات كتب السلسلة نحو 325 مليون نسخة في أنحاء العالم منذ نشرها أول مرة عام 1997, وترجمت الرواية إلى 64 لغة. أما الأفلام المسندة إليها فحققت أكثر من أربعة مليارات دولار حتى الآن.

ورفعت الرواية مؤلفتها رولينغ (41 عاما) إلى صف أغنى الثريات بين النساء, وصارت اليوم من أصحاب المليارات بعد النجاح المدوي للأجزاء الستة الأولى من الرواية والأفلام الخمسة المأخوذة عنها. وكانت رولينغ قبل 13 عاما مجرد أم عاطلة دون ناشر أو وكيل أعمال.


(عن موقع "الجزيرة نت")

التعليقات