"بلد آخر".. رواية تتصارع فيها الهويات وتتحاور

صدر عن مشروع "كلمة" للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، رواية "بلد آخر"، للكاتبة الجنوب أفريقية نادين غورديمر، الحائزة على جائزة نوبل للآداب عام 1991، ومن ترجمة سامر أبو هواش.

صدر عن مشروع "كلمة" للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، رواية "بلد آخر"، للكاتبة الجنوب أفريقية نادين غورديمر، الحائزة على جائزة نوبل للآداب عام 1991، ومن ترجمة سامر أبو هواش.

تعالج الكاتبة في هذه الرواية قضيتي الهجرة والهوية، وذلك من خلال قصة شاب "من أصول عربية" يهاجر إلى جنوب أفريقيا، ويقع في غرام فتاة جنوب أفريقية، يجد فيها خلاصًا لوضعه غير القانوني بصفته مهاجر غير شرعي، في حين تجد هي فيه تعبيراً عن رفضها لبيئتها البورجوازية التي أفرزتها مرحلة ما بعد انتهاء نظام التمييز العنصري في بلدها.

وسرعان ما تتكشف لدى سفر الفتاة إلى بلد حبيبها – الذي أصبح زوجها – وذلك بعد رفض منحه إقامة في جنوب أفريقيا، مواجهة بين نمطين من العيش.. وهناك تبدأ رحلته في البحث عن بلد هجرة آخر، في حين تبدأ هي رحلتها في اكتشاف ذاتها من خلال قرية زوجها العربية المسلمة وعائلته، ولاسيما الصحراء التي تغدو ملاذها الوحيد، وسط عاصفة من الأسئلة لدى كل من الاثنين عن الحبّ، والوطن، والانتماء والهوية، والتي تنتهي نهاية غير متوقعة..

ولدت المؤلفة نادين غورديمر في بلدة يبرينغز في ضواحي جوهانسبرغ عام 1923، عرفت بكتاباتها التي تعالج النواحي الأخلاقية المتعلقة بقضية التمييز العنصري، الذي لطالما عانى منه بلدها؛ لها العديد من الراويات من بينها: "عالم من الغرباء" 1958، "مناسبة للحب" 1963، "الناشطة البيئية" 1974، التي حازت عنها على جائزة "بوكر"، وغيرها.. وقد حصلت في العام 1991 على جائزة نوبل للآداب.

المترجم سامر أبو هواش مولود في مدينة صيدا لأبوين فلسطينيين عام 1972، شاعر وروائي ومترجم، من ترجماته: "على الطريق" لجاك كرواك، "حياة باي" ليان مارتل، "بوذا الضواحي" لحنيف قريشي، "شجرة الدخان" لدنيس جونسون، "كتاب الشاي" لكاكوزو أوكاكورا، له في الرواية: "عيد العشاق" و"السعادة"، ومن أعماله الشعرية: "شجرتان على السطح"، و"تحية الرجل المحترم"، و"تخيط ثوبًا لتذكر".

التعليقات