النائبة حنين زعبي: المشكلة لا تكمن فقط في الأخطاء الواردة، إنما وبالأساس في شعور الطالب بعدم الثقة والإحباط بالإضافة إلى إضاعة الوقت، مما يؤثر على الإ...
31-10-2010
-
إرتأينا في موقع "عرب 48" أن نترجم هذا المقال ترجمة حرفية كما ورد في النص العبري، لنتيح لقرّاء العربية قراءة أفكار الكاتب باللغة العبرية، واتاحة امكاني...
دوف فايسغلاس، مدير مكتب شارون، وشالوم ترجمان، المستشار السياسي لشارون، يسافران الى لندن بهدف اطلاع مكتب بلير على خطة شارون للانسحاب من طرف واحد
عاموس هارئيل وآفي يسسخروف(هآرتس) ترجمة عرب48
مقالة هيئة التحرير لصحيفة هآرتس ترجمة عرب48
شارك في اللقاء؛ يورام طوربوفيتش، وشالوم ترجمان، من الجانب الإسرائيلي، ومن الجانب الفلسطيني؛ رئيس طاقم المفاوضات، صائب عريقات ومدير مكتب رئيس السلطة، ر...
كما ذكرت صحيفة "النيويورك تايمز" على لسان عنان"توجد هناك حاجة ملحّة لتحديد أحداث متعاقبة وواضحة التي ستؤدي بدورها إلى إنتهاء الإحتلال العسكري"
مقالة هيئة التحرير في صحيفة هآرتس ترجمة عرب48
مقالة هيئة التحرير- صحيفة هآرتس
بتقصير إسرائيل تقديم مساعدات ضرورية لتلك المناطق تخرق هي بهذا القانون الدولي، وفق ما أدلى به خبير بالأمم المتحدة يوم أمس
حدث خطأ في الترجمة الإنجليزية لأقوال المندوب السوري فيما كان يتحدث باللغة العربية في لجنة نزع السلاح التابعة للجمعية العمومية، مشيرا إلى أنه لم يستخدم...
عاموس شوكين– صحيفة هآرتس ترجمة عرب48
كتب يسرائيل هرئيل في صحيفة هآرتس
اشترك بالنشرة البريدية الان ولا تفوت الاخبار الجديدة والحصرية